Liens vers des initiatives et des ressources pour soutenir les personnes touchées par la guerre en Ukraine

* Avis de non-responsabilité : ces listes ont été compilées à partir de diverses sources publiées et partagées de bonne foi - veuillez envoyer tout ajout ou modification à support@charitytranslators.org

Dernière mise à jour : 18 mai 2022

Liens utiles:


Visa du gouvernement britannique Ukraine Family Scheme

Informations du gouvernement britannique :

https://www.gov.uk/guidance/apply-for-a-ukraine-family-scheme-visa


Programme parrainé par le gouvernement britannique Homes for Ukraine

Informations du gouvernement britannique :

https://homesforukraine.campaign.gov.uk/

https://www.gov.uk/guidance/apply-for-a-visa-under-the-ukraine-sponsorship-scheme


Autorités gouvernementales locales britanniques

Vous pouvez effectuer une recherche sur le site Web de votre conseil local pour obtenir des informations et des conseils actualisés pour votre région :

https://www.gov.uk/find-local-council


Groupes de soutien communautaires locaux sur Facebook

Des groupes Facebook locaux ont été créés à travers le Royaume-Uni pour soutenir les réfugiés et les familles d'accueil. Utilisez une recherche par mot-clé pour trouver et rejoindre vos groupes locaux.


Barnardo's

Assistance téléphonique ukrainienne :

https://www.barnardos.org.uk/what-we-do/helping-families/ukrainian-helpline


Croix-Rouge britannique

Aide aux ressortissants ukrainiens :

https://www.redcross.org.uk/get-help/get-help-as-a-refugee/help-for-refugees-from-ukraine


Aide aux migrants

Informations pour les réfugiés en anglais uniquement :

https://www.migranthelpuk.org/ukraine-crisis


Conseil des réfugiés

Informations pour les personnes touchées par la crise en Ukraine :

https://www.refugeecouncil.org.uk/information/information-on-ukraine/


Fondation du sanctuaire

Informations pour accueillir des réfugiés et pour que les réfugiés partagent leurs coordonnées :

https://www.sanctuaryfoundation.org.uk/

https://www.sanctuaryfoundation.org.uk/ukrainians


Soutien aux réfugiés ukrainiens

Institut ukrainien de Londres :

https://refugee-support.ukrainianinstitute.org.uk/


Ressources:


Healthcare Info (Médecins du Monde)Naviguer dans le NHS et droit aux soins de santé en ukrainien et en russe :

https://www.doctorsoftheworld.org.uk/translated-health-information/?_gr=navigating-the-nhs-and-right-to-healthcare

Fiche d'information sur la prise en charge des enfants pendant les conflits et les déplacements

L'université de Manchester :

Anglais

ukrainien


Livre d'activités pour enfants pour le bien-être émotionnelMon livre d'activités sur les émotions en ukrainien et en anglais :

https://www.myemotionsactivitybook.com/availablelanguages


Ressources pour les traumatismes (outils de psychologie)

Ressources sur les traumatismes et le SSPT en anglais, ukrainien, polonais et russe :

https://www.psychologytools.com/articles/free-ukrainian-translations-of-trauma-and-ptsd-psychoeducational-resources/


Conseil de l'Europe - Ressources soutenant l'intégration (linguistique) des réfugiés d'Ukraine :

Écoles et éducation

https://www.ecml.at/Resources/SupportingthelinguisticintegrationofrefugeesfromtheUkraine/tabid/5558/language/en-GB/Default.aspx

Langue de travail

https://languageforwork.ecml.at/Guides/tabid/4319/language/en-GB/Default.aspx

https://languageforwork.ecml.at/Portals/48/documents/LFW-communication-public-services-EN.pdf


Deuil d'enfant Royaume-Uni

Informations sur le soutien au deuil en ukrainien :

https://www.childbereavementuk.org/Listing/Category/resources-in-ukrainian


Apprentissage des langues et applications

SayHi Traduire

Application de traduction vocale gratuite disponible pour les appareils iOS et Android :

https://www.sayhi.com/en/translate/


Ateliers gratuits pour les hôtes réfugiés

Vous hébergez un réfugié ou un demandeur d'asile chez vous ? English Unlocked peut vous aider à mieux communiquer en anglais.

Cliquez sur Billets pour la disponibilité :

https://www.englishunlocked.co.uk/post/training-for-refugee-hosts


Tildé

Traduction de texte ukrainien gratuite :

https://translate.tilde.com/#/


tu parles

Application gratuite pour apprendre l'ukrainien :

https://www.store.utalk.com/ukrainiansingle

Application gratuite pour les locuteurs ukrainiens pour apprendre d'autres langues :

https://www.store.utalk.com/ukrainianchoose



Assistance linguistique - Traduction et interprétation

ONG et initiatives bénévoles soutenant les efforts humanitaires et/ou les réfugiés :


Traducteurs sans frontières

https://clearglobal.org/partner-with-us/ukraine-appeal/

Cliquez sur le lien "Demander un support linguistique"


Répondre à la crise Traduction

Pour les particuliers et les organisations ayant besoin d'un soutien linguistique (ukrainien/russe) :

https://respondcrisistranslation.org/en/services

Ukraine@respondcrisistranslation.org


L'Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC)

Assistance linguistique fournie sur une base pro bono (gratuite) :

https://aiic.org/site/probono

Interprètes - https://aiic.org/document/10222/AIIC_Roster_Interpreters_04.03.22.xlsx

Traducteurs - https://aiic.org/document/10223/AIIC_Roster_Translators_04.03.22.xlsx


POLOGNE - Traducteurs pour l'Ukraine

Toutes les associations de traduction en Pologne, y compris l'Association polonaise des interprètes de conférence - plus de 500 bénévoles :

https://tlumaczedlaukrainy.pl/


ROUMANIE - Traduire pour l'humanité

Services de traduction pro bono (gratuits) du roumain vers/de l'ukrainien aux patients atteints de maladies avancées ou de maladies chroniques, cherchant un traitement médical à l'étranger, et/ou à ceux qui demandent des remboursements pour un traitement médical à l'étranger :

https://translatingforhumanity.com/

contact@translatingforhumanity.com


Entreprises linguistiques soutenant les efforts humanitaires et/ou les réfugiés (AZ) :


*Les entreprises suivantes ont exprimé diverses offres de soutien aux ONG et/ou aux particuliers - veuillez les contacter directement pour demander un soutien linguistique gratuit ou à prix réduit - des frais peuvent s'appliquer.


Traductions ATLAS

Services de traduction de l'ukrainien vers l'anglais :

https://www.atlas-translations.co.uk/

team@atlas-translations.co.uk


Le grand mot

Don de 5000 minutes d'interprétation téléphonique pour les organisations soutenant les réfugiés via l'application WordSynk TI :

https://marketing.thebigword.com/thebigword-stands-with-ukraine


Linguistique eurasienne

Services de traduction de l'ukrainien/russe vers l'anglais :

https://www.eurasianlinguistics.com/

els@eurasianlinguistics.com


Voix mondiales

Service d'interprétariat et de traduction :

https://www.globalvoices.com/

info@globalvoices.co.uk


KUDO - *logiciel

Utilisation gratuite de la plate-forme de vidéoconférence pour les ONG et les interprètes bénévoles :

https://kudoway.com/ukraine


Services linguistiques

Traductions certifiées de l'ukrainien/russe vers l'anglais :

https://www.linguaservices.co.uk/

info@linguaservices.co.uk


My Language Hub Ltd

Services de traduction anglais/ukrainien :

https://mylanguagehub.com/

admin@mylanguagehub.com


Notaires notables

Certifications et traductions de documents ukrainien/anglais

https://www.notablenotaries.co.uk/


Parlez russe Ltd

Traductions certifiées du russe vers l'anglais :

https://www.talkrussian.com/certified-translation-in-russian

enquiry@talkrussian.com


Traduire

Services de traduction de l'ukrainien vers l'anglais :

https://translayte.com/

hello@translayte.com


IRLANDE-TRANSLIT

Offrant sa technologie d'interprétation, Translit RSI, aux agences gouvernementales irlandaises, aux organisations non gouvernementales (ONG), aux organisations caritatives et aux réfugiés :

https://www.translit.ie/


TTC nous traduisons

Services de traduction anglais/ukrainien :

https://ttcwetranslate.com/

info@ttcwetranslate.com


Services de compte rendu

Traductions certifiées de l'ukrainien vers l'anglais :

https://verbatimservices.co.uk/

info@verbatimservices.co.uk


Associations et entreprises linguistiques (AZ):


*Liens supplémentaires pour trouver un support linguistique - des frais s'appliqueront.


Association des entreprises de traduction

Services de traduction:

https://atc.org.uk/member-directory/


Institut agréé des linguistes (CIOL)

Trouver un linguiste :

https://www.ciol.org.uk/find-a-linguist


Services d'interprétation vocale claire

Services d'interprétariat anglais/ukrainien :

https://clearvoice.org.uk/services/


Institut de traduction et d'interprétation (ITI)

Trouver un professionnel :

https://www.iti.org.uk/find-professional-translator-interpreter.html


Registre National des Interprètes de la Fonction Publique (NRPSI)

Trouver un interprète :

https://www.nrpsi.org.uk/



Faites du bénévolat pour vos compétences linguistiques

Où faire du bénévolat pour vos compétences linguistiques :


Traducteurs sans frontières

Vous pouvez vous joindre pour aider avec l'ukrainien, le russe, le polonais, le hongrois, le tchèque, le roumain, le moldave et l'allemand :

https://hubs.ly/Q01509Ct0


Répondre à la crise Traduction

Vous pouvez vous joindre pour aider avec l'ukrainien et le russe :

https://www.respondcrisistranslation.org/


L'Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC)

Vous pouvez rejoindre la liste des linguistes de la crise en Europe de l'Est :

https://aiic.org/site/probono


POLOGNE - Traducteurs pour l'Ukraine

Toutes les associations de traduction en Pologne, y compris l'Association polonaise des interprètes de conférence - plus de 500 bénévoles :

https://tlumaczedlaukrainy.pl/


POLOGNE - Société polonaise des traducteurs assermentés et spécialisés (TEPIS)

Vous pouvez vous inscrire pour aider avec le polonais, l'ukrainien, le russe et toutes les autres langues. La liste sera mise à la disposition des organisations d'aide, des points d'assistance et des autorités/bureaux en Pologne.

http://tepis.org.pl/


FRANCE - Réfugiés.info

Vous pouvez vous joindre pour aider avec de nombreuses langues, mais surtout l'ukrainien et le russe.

https://airtable.com/shreZXrYAzY5n1r3W

Mastermind Traductions Ltd

Si vous êtes un traducteur médical travaillant de l'ukrainien vers le polonais et/ou de l'ukrainien vers l'anglais, veuillez contacter Kasia à kasia@mastermindtranslations.co.uk ou visitez https://www.mastermindtranslations.co.uk/


ROUMANIE - Traduire pour l'humanité

Si vous êtes un traducteur médical travaillant du roumain vers/depuis l'ukrainien :

https://translatingforhumanity.com/


Traducteurs caritatifs

Rejoignez le réseau :

https://www.charitytranslators.org/


Ressources pour les professionnels du soutien linguistique et les bénévoles :


KUDO - *logiciel

Utilisation gratuite de la plateforme de visioconférence pour les Interprètes Volontaires :

https://kudoway.com/ukraine


Rouge-t

Consignes de sécurité : Guide de terrain sur les zones de conflit pour les traducteurs/interprètes civils et les utilisateurs de leurs services en plusieurs langues :

https://red-t.org/our-work/safety-guidelines/


Traducteurs sans frontières

Guide pratique de l'interprétariat humanitaire et de la médiation culturelle :

https://translatorswithoutborders.org/resource/field-guide-to-humanitarian-interpreting-and-cultural-mediation/

Diverses ressources (recherche par sujet et langues) :

https://translatorswithoutborders.org/resources/



Devenir interprète de la fonction publique (PSI) et opportunités professionnelles

Le contexte de l'interprétation de la fonction publique britannique est celui où les prestataires et les bénéficiaires de services publics vitaux ne partagent pas une langue commune, mais où une communication précise et fiable doit avoir lieu. Il y a moins d'interprètes de la fonction publique (ISP) parlant l'ukrainien qu'il n'en faut probablement pour soutenir les personnes et les familles venant au Royaume-Uni déplacées par le conflit en Ukraine. Combler ce fossé linguistique est extrêmement important pour la sécurité des personnes, l'accès à la justice, le logement, la santé et l'accès au travail.


Le rôle d'un PSI est celui d'une grande responsabilité personnelle : transférer le sens de ce qui est dit en anglais et dans une autre langue, dans les deux sens, sans rien ajouter ni omettre. Les ISP ont un devoir envers les utilisateurs de services et les fournisseurs de services publics ; ils doivent souvent intervenir, occuper le devant de la scène et assumer la responsabilité de ce qui est dit et relayé entre les parties. Pour effectuer ce travail de manière professionnelle au Royaume-Uni, il faut une formation, des qualifications et une expérience pertinente ; les interprètes sont recrutés par des sociétés de services linguistiques conformément aux contrats-cadres établis par le gouvernement britannique, la police, le NHS et les autorités locales - mais il existe de bons cours et des prestataires qui peuvent vous aider à explorer cela si vous souhaitez vous former pour devenir un public ukrainien/anglais Interprète de service.


Fournisseurs de formation (des frais s'appliqueront) :


    DPSI Online - https://dpsionline.co.uk/International School of Linguists - https://islinguists.com/Refugees in Effective & Active Partnership (REAP) - http://reap.org.uk/


Opportunités de formation financées :


    Diplôme en interprétation de la fonction publique (option droit) par l'Association of Police and Court Interpreters (APCI): https://www.nrpsi.org.uk/downloads/APCI-Press-release-220413.pdfVoulez-vous en savoir plus sur que fait un interprète ? DPSI Online offre gratuitement ce cours d'introduction à l'interprétation à tous ceux qui souhaitent explorer le rôle des interprètes dans différents contextes et montrera ce dont vous avez besoin pour vous former en tant qu'interprète professionnel de la communauté ou de la fonction publique au niveau 3 ou supérieur. Ce cours n'est pas un cours de formation et, par conséquent, ne vous permettra pas de commencer immédiatement à travailler comme interprète. Au lieu de cela, il vise à fournir aux apprenants un aperçu de la profession d'interprète car ceux qui entreprennent des missions rémunérées doivent détenir au moins une qualification d'interprétation de niveau 3. Cliquez ici pour terminer l'inscription.


Opportunités pour les interprètes qualifiés :


Le groupe de travail de soutien linguistique ukrainien du Royaume-Uni travaille avec le ministère de l'Intérieur pour élargir le bassin d'interprètes ukrainiens/anglais et russe/anglais qualifiés et compétents.

Les interprètes qualifiés sont encouragés à s'inscrire auprès du Home Office à l'adresse https://www.gov.uk/government/publications/guidance-for-interpreters/guidance-for-interpreters.



Modèles de traductions de documents pour les demandes de visa

Les programmes de visas familiaux et parrainés pour l'Ukraine sont ouverts aux demandes des membres de la famille des Ukrainiens installés au Royaume-Uni et des réfugiés avec un parrain britannique.

Pour le Family Scheme, les candidats doivent avoir une preuve de leur lien familial basé au Royaume-Uni : une copie d'un document officiel qui confirme la relation avec le membre de leur famille basé au Royaume-Uni. Cela peut être un mariage ou un acte de naissance, par exemple.


Traductions de documents modèles ukrainien-anglais

Des associations et organisations linguistiques professionnelles basées au Royaume-Uni ont créé des modèles de traduction de documents pour les documents les plus couramment nécessaires :

• Acte de naissance (en deux versions : fin de l'ère soviétique et plus récente)

• Certificat de mariage

• Certificat de divorce


Le modèle ukrainien a le code de langue UK dans le nom de fichier et le modèle anglais le code de langue EN.

Les modèles UK et EN ont des espaces vides _____ pour les détails personnels.


Les modèles peuvent être téléchargés et utilisés gratuitement - liens ci-dessous

D'autres modèles seront ajoutés pour les types de documents les plus couramment nécessaires.


Pour utiliser les traductions de modèles :

1. Vérifiez si votre document ukrainien original contient le même texte que le document modèle ukrainien.

2. Remplissez le modèle de document en anglais avec les détails personnels du document original ukrainien (utilisez l'alphabet latin).

3. Joignez une copie du document ukrainien original et la traduction anglaise dans la demande de visa.


Traductions certifiées au Royaume-Uni

Dans des circonstances normales, les demandes de visa et autres fins officielles nécessitent une traduction certifiée conforme du document original.

Une traduction certifiée comprend une photocopie du document original, une traduction du document original et un certificat attestant que la traduction est une représentation fidèle et exacte du document original. Le certificat est signé par le traducteur professionnellement qualifié ou un représentant d'une société de traduction et peut porter le cachet d'une association professionnelle.

Au Royaume-Uni, il n'y a pas de système de traducteurs agréés ou assermentés, ni de législation pour certifier les traductions. Différentes autorités britanniques peuvent avoir des exigences différentes sur la manière dont une traduction certifiée est soumise.


Les instructions générales du gouvernement britannique pour certifier un document original (si nécessaire) et certifier une traduction d'un document sont disponibles sur https://www.gov.uk/certifying-a-document.


Si vous avez besoin d'une traduction certifiée par un professionnel, vous pouvez trouver un traducteur ou une société de traduction via les liens ci-dessous :

• Institut de traduction et d'interprétation (les traducteurs évalués par l'ITI portent un tampon)

• Institut agréé des linguistes

• Association des sociétés de traduction (les sociétés membres accréditées portent un tampon)


Share by: