Collegamenti a iniziative e risorse per sostenere le persone colpite dalla guerra in Ucraina

*Disclaimer: questi elenchi sono stati compilati da varie fonti pubblicate e condivisi in buona fede - inviare eventuali aggiunte o modifiche a support@charitytranslators.org

Ultimo aggiornamento: 18 maggio 2022

Link utili:


Visto per il regime familiare dell'Ucraina del governo del Regno Unito

Informazioni sul governo del Regno Unito:

https://www.gov.uk/guidance/apply-for-a-ukraine-family-scheme-visa


Case del governo del Regno Unito per il programma sponsorizzato dall'Ucraina

Informazioni sul governo del Regno Unito:

https://homesforukraine.campaign.gov.uk/

https://www.gov.uk/guidance/apply-for-a-visa-under-the-ukraine-sponsorship-scheme


Autorità del governo locale del Regno Unito

Puoi cercare nel sito web del tuo Comune per informazioni aggiornate e indicazioni per la tua zona:

https://www.gov.uk/find-local-council


Gruppi di supporto della comunità locale su Facebook

Gruppi Facebook locali sono stati istituiti in tutto il Regno Unito per supportare i rifugiati e le famiglie ospitanti. Usa una ricerca per parola chiave per trovare e unirti ai tuoi gruppi locali.


di Barnardo

Helpline di supporto ucraino:

https://www.barnardos.org.uk/what-we-do/helping-families/ukrainian-helpline


Croce Rossa britannica

Aiuto per i cittadini ucraini:

https://www.redcross.org.uk/get-help/get-help-as-a-refugee/help-for-refugees-from-ukraine


Aiuto migranti

Informazioni per i rifugiati solo in inglese:

https://www.migranthelpuk.org/ukraine-crisis


Consiglio per i rifugiati

Informazioni per le persone colpite dalla crisi in Ucraina:

https://www.refugeecouncil.org.uk/information/information-on-ukraine/


Fondazione Santuario

Informazioni per ospitare i Rifugiati e per i Rifugiati per condividere le proprie informazioni di contatto:

https://www.sanctuaryfoundation.org.uk/

https://www.sanctuaryfoundation.org.uk/ukrainians


Sostegno ai rifugiati ucraini

Istituto ucraino di Londra:

https://refugee-support.ukrainianinstitute.org.uk/


Risorse:


Healthcare Info (Doctors of the World)Navigazione nel SSN e diritto all'assistenza sanitaria in ucraino e russo:

https://www.doctorsoftheworld.org.uk/translated-health-information/?_gr=navigating-the-nhs-and-right-to-healthcare

Scheda informativa sulla cura dei bambini durante il conflitto e lo sfollamento

L'Università di Manchester:

inglese

ucraino


Libro di attività per bambini per il benessere emotivoLibro di attività per le mie emozioni in ucraino e inglese:

https://www.myemotionsactivitybook.com/availablelanguages


Risorse per il trauma (strumenti di psicologia)

Risorse su trauma e disturbo da stress post-traumatico in inglese, ucraino, polacco e russo:

https://www.psychologytools.com/articles/free-ukrainian-translations-of-trauma-and-ptsd-psychoeducational-resources/


Consiglio d'Europa - Risorse a sostegno dell'integrazione (linguistica) dei rifugiati dall'Ucraina:

Scuole e istruzione

https://www.ecml.at/Resources/SupportingthelinguisticintegrationofrefugeesfromtheUkraine/tabid/5558/language/en-GB/Default.aspx

Linguaggio per il lavoro

https://languageforwork.ecml.at/Guides/tabid/4319/language/en-GB/Default.aspx

https://languageforwork.ecml.at/Portals/48/documents/LFW-communication-public-services-EN.pdf


Il lutto dei bambini nel Regno Unito

Informazioni sul supporto al lutto in ucraino:

https://www.childbereavementuk.org/Listing/Category/resources-in-ukrainian


App e apprendimento delle lingue

SayCiao Traduci

App di traduzione vocale gratuita disponibile per dispositivi iOS e Android:

https://www.sayhi.com/en/translate/


Laboratori gratuiti per i rifugiati

Stai ospitando un rifugiato o un richiedente asilo a casa tua? English Unlocked può aiutarti a comunicare meglio in inglese.

Clicca su Biglietti per la disponibilità:

https://www.englishunlocked.co.uk/post/training-for-refugee-hosts


Tilde

Traduzione gratuita del testo in ucraino:

https://translate.tilde.com/#/


parla

App gratuita per imparare l'ucraino:

https://www.store.utalk.com/ukrainiansingle

App gratuita per chi parla ucraino per imparare altre lingue:

https://www.store.utalk.com/ukrainianchoose



Supporto linguistico - Traduzione e interpretariato

ONG e iniziative di volontariato a sostegno degli sforzi umanitari e/o dei rifugiati:


Traduttori senza frontiere

https://clearglobal.org/partner-with-us/ukraine-appeal/

Fare clic sul collegamento "Richiedi supporto linguistico"


Traduzione di risposta alla crisi

Per individui e organizzazioni che necessitano di supporto linguistico (ucraino/russo):

https://respondcrisistranslation.org/en/services

Ucraina@respondcrisistranslation.org


L'Associazione Internazionale degli Interpreti di Conferenza (AIIC)

Assistenza linguistica fornita su base pro-bono (gratuita):

https://aiic.org/site/probono

Interpreti - https://aiic.org/document/10222/AIIC_Roster_Interpreters_04.03.22.xlsx

Traduttori - https://aiic.org/document/10223/AIIC_Roster_Translators_04.03.22.xlsx


POLONIA - Traduttori per l'Ucraina

Tutte le associazioni di traduzione in Polonia, inclusa l'Associazione polacca degli interpreti di conferenza - oltre 500 volontari:

https://tlumaczedlaukrainy.pl/


ROMANIA - Tradurre per l'umanità

Servizi di traduzione (gratuita) dal rumeno all'ucraino pro-bono per pazienti con malattie avanzate o malattie croniche, in cerca di cure mediche all'estero e/o per coloro che richiedono il rimborso di cure mediche all'estero:

https://translatingforhumanity.com/

contact@translatingforhumanity.com


Società linguistiche che supportano gli sforzi umanitari e/o i rifugiati (AZ):


*Le seguenti aziende hanno espresso varie offerte di supporto a ONG e/o individui - si prega di contattarle direttamente per chiedere informazioni sul supporto linguistico gratuito o scontato - potrebbero essere applicati costi.


Traduzioni ATLAS

Servizi di traduzione dall'ucraino all'inglese:

https://www.atlas-translations.co.uk/

team@atlas-translations.co.uk


La Grande Parola

Donare 5000 minuti di interpretariato telefonico per organizzazioni che supportano i rifugiati tramite l'app WordSynk TI:

https://marketing.thebigword.com/thebigword-stands-with-ukraine


linguistica eurasiatica

Servizi di traduzione dall'ucraino/russo all'inglese:

https://www.eurasianlinguistics.com/

els@eurasianlinguistics.com


Voci globali

Servizio di interpretariato e traduzione:

https://www.globalvoices.com/

info@globalvoices.co.uk


KUDO - *software

Uso gratuito della piattaforma di videoconferenza per ONG e interpreti volontari:

https://kudoway.com/ucraina


Servizi di lingua

Traduzioni certificate dall'ucraino/russo all'inglese:

https://www.linguaservices.co.uk/

info@linguaservices.co.uk


My Language Hub Ltd

Servizi di traduzione inglese/ucraino:

https://mylanguagehub.com/

admin@mylanguagehub.com


Notai notevoli

Certificazioni e traduzioni di documenti ucraino/inglese

https://www.notablenotaries.co.uk/


Talk Russian Ltd

Traduzioni certificate dal russo all'inglese:

https://www.talkrussian.com/certified-translation-in-russian

richiesta@talkrussian.com


Tradurre

Servizi di traduzione dall'ucraino all'inglese:

https://translayte.com/

ciao@translayte.com


IRLANDA-TRANSLIT

Offrendo la sua tecnologia di interpretariato, Translit RSI, ad agenzie governative irlandesi, organizzazioni non governative (ONG), enti di beneficenza e rifugiati:

https://www.translit.ie/


TTC traduciamo

Servizi di traduzione inglese/ucraino:

https://ttcwetranslate.com/

info@ttcwetranslate.com


Servizi letterali

Traduzioni certificate dall'ucraino all'inglese:

https://verbatimservices.co.uk/

info@verbatimservices.co.uk


Associazioni linguistiche e aziende (AZ):


*Link aggiuntivi per trovare supporto linguistico - verranno applicati costi.


Associazione delle Imprese di Traduzione

Servizi di traduzione:

https://atc.org.uk/directory-membri/


Chartered Institute of Linguists (CIOL)

Trova un linguista:

https://www.ciol.org.uk/find-a-linguist


Servizi di interpretariato vocale chiari

Servizi di interpretariato inglese/ucraino:

https://clearvoice.org.uk/services/


Istituto di Traduzione e Interpretariato (ITI)

Trova un professionista:

https://www.iti.org.uk/find-professional-translator-interpreter.html


Registro nazionale degli interpreti di servizio pubblico (NRPSI)

Trova un interprete:

https://www.nrpsi.org.uk/



Fai volontariato per le tue abilità linguistiche

Dove offrire volontariamente le tue abilità linguistiche:


Traduttori senza frontiere

Puoi unirti per aiutare con ucraino, russo, polacco, ungherese, ceco, rumeno, moldavo e tedesco:

https://hubs.ly/Q01509Ct0


Traduzione di risposta alla crisi

Puoi unirti per aiutare con ucraino e russo:

https://www.respondcrisistranslation.org/


L'Associazione Internazionale degli Interpreti di Conferenza (AIIC)

Puoi unirti all'elenco dei linguisti di Crisis in Eastern Europe:

https://aiic.org/site/probono


POLONIA - Traduttori per l'Ucraina

Tutte le associazioni di traduzione in Polonia, inclusa l'Associazione polacca degli interpreti di conferenza - oltre 500 volontari:

https://tlumaczedlaukrainy.pl/


POLONIA - Società polacca dei traduttori giurati e specializzati (TEPIS)

Puoi unirti per aiutare con polacco, ucraino, russo e tutte le altre lingue. L'elenco sarà messo a disposizione delle organizzazioni umanitarie, dei punti di assistenza e delle autorità/uffici in Polonia.

http://tepis.org.pl/


FRANCIA - Refugees.info

Puoi unirti per aiutare con molte lingue ma soprattutto ucraino e russo.

https://airtable.com/shreZXrYAzY5n1r3W

Mastermind Translations Ltd

Se sei un traduttore medico che lavora dall'ucraino al polacco e/o dall'ucraino all'inglese, contatta Kasia all'indirizzo kasia@mastermindtranslations.co.uk o visita https://www.mastermindtranslations.co.uk/


ROMANIA - Tradurre per l'umanità

Se sei un traduttore medico che lavora dal rumeno al/dall'ucraino:

https://translatingforhumanity.com/


Traduttori di beneficenza

Unisciti alla rete:

https://www.charitytranslators.org/


Risorse per professionisti del supporto linguistico e volontari:


KUDO - *software

Utilizzo gratuito della piattaforma di videoconferenza per Interpreti Volontari:

https://kudoway.com/ucraina


Rosso-t

Linee guida sulla sicurezza: Guida sul campo per le zone di conflitto per traduttori/interpreti civili e utenti dei loro servizi in più lingue:

https://red-t.org/our-work/safety-guidelines/


Traduttori senza frontiere

Guida sul campo all'interpretazione umanitaria e alla mediazione culturale:

https://translatorswithoutborders.org/resource/field-guide-to-humanitarian-interpreting-and-cultural-mediation/

Risorse varie (ricerca per argomento e lingue):

https://translatorswithoutborders.org/resources/



Diventare un interprete di servizio pubblico (PSI) e opportunità professionali

Il contesto per l'interpretazione del servizio pubblico del Regno Unito è dove fornitori e destinatari di servizi pubblici vitali non condividono un linguaggio comune, ma dove deve avvenire una comunicazione accurata e affidabile. Ci sono meno interpreti di servizio pubblico (PSI) di lingua ucraina di quanti potrebbero essere necessari per sostenere le persone e le famiglie che vengono nel Regno Unito sfollate a causa del conflitto in Ucraina. Colmare questo divario linguistico è estremamente importante per la sicurezza delle persone, l'accesso alla giustizia, l'alloggio, la salute e l'accesso al lavoro.


Il ruolo di un PSI è di grande responsabilità personale: trasferire il significato di ciò che viene detto in inglese e in un'altra lingua, in entrambi i modi, senza aggiungere o omettere nulla. I PSI hanno un dovere sia nei confronti degli utenti dei servizi che dei fornitori di servizi pubblici; spesso devono intervenire, essere al centro della scena e assumersi la responsabilità di ciò che viene detto e trasmesso tra le parti. Per svolgere questo lavoro professionalmente nel Regno Unito sono necessarie formazione, qualifiche ed esperienza pertinente; gli interpreti sono assunti da società di servizi linguistici in linea con i contratti quadro stabiliti dal governo del Regno Unito, dalla polizia, dal servizio sanitario nazionale e dalle autorità locali, ma ci sono buoni corsi e fornitori che possono aiutarti a esplorare questo aspetto se vuoi formare un pubblico ucraino/inglese Interprete di servizio.


Fornitori di formazione (si applicano i costi):


    DPSI Online - https://dpsionline.co.uk/International School of Linguists - https://islinguists.com/Refugees in Effective & Active Partnership (REAP) - http://reap.org.uk/


Opportunità di formazione finanziate:


    Diploma in Interpretariato di servizio pubblico (opzione di diritto) dell'Associazione degli interpreti di polizia e di corte (APCI): https://www.nrpsi.org.uk/downloads/APCI-Press-release-220413.pdfVuoi saperne di più cosa fa un interprete? DPSI Online offre questo corso di introduzione all'interpretariato gratuito a chiunque desideri esplorare il ruolo degli interpreti in contesti diversi e mostrerà ciò di cui hai bisogno per formare un interprete di comunità professionale o di servizio pubblico di livello 3 o superiore. Questo corso non è un corso di formazione e, di conseguenza, non ti permetterà di iniziare subito a lavorare come interprete. Invece, mira a fornire agli studenti una panoramica della professione di interprete perché coloro che svolgono incarichi retribuiti devono possedere almeno una qualifica di interprete di livello 3. Clicca qui per completare l'iscrizione.


Opportunità per interpreti qualificati:


La task force per il supporto linguistico dell'Ucraina del Regno Unito sta collaborando con il Ministero degli interni per ampliare il pool di interpreti ucraino/inglese e russo/inglese qualificati e competenti.

Interpreti adeguatamente qualificati sono incoraggiati a registrarsi presso il Ministero dell'Interno all'indirizzo https://www.gov.uk/government/publications/guidance-for-interpreters/guidance-for-interpreters.



Traduzioni di documenti modello per domande di visto

I programmi per i visti familiari e sponsorizzati per l'Ucraina sono aperti alle domande per i familiari di ucraini stabiliti nel Regno Unito e rifugiati con uno sponsor del Regno Unito.

Per il Family Scheme, i candidati devono avere la prova del loro legame familiare con sede nel Regno Unito: una copia di un documento ufficiale che conferma la relazione con il loro familiare residente nel Regno Unito. Questo può essere un matrimonio o un certificato di nascita, per esempio.


Traduzioni di documenti modello ucraino-inglese

Le associazioni e le organizzazioni linguistiche professionali con sede nel Regno Unito hanno creato traduzioni di documenti modello per i documenti più comunemente necessari:

• Certificato di nascita (in due versioni: tardo sovietica e più recente)

• Certificato di matrimonio

• Certificato di divorzio


Il modello ucraino ha il codice lingua UK nel nome del file e il modello inglese il codice lingua EN.

Entrambi i modelli UK e EN hanno spazi vuoti _____ per i dettagli personali.


I modelli possono essere scaricati e utilizzati gratuitamente - link sotto

Verranno aggiunti altri modelli per i tipi di documenti più comunemente necessari.


Per utilizzare le traduzioni del modello:

1. Verifica se il tuo documento originale ucraino ha lo stesso testo del documento modello ucraino.

2. Compila il modello di documento inglese con i dati personali del documento originale ucraino (usa l'alfabeto latino).

3. Includere una copia del documento originale ucraino e la traduzione in inglese nella domanda di visto.


Traduzioni giurate nel Regno Unito

In circostanze normali, le domande di visto e altri scopi ufficiali richiedono una traduzione certificata del documento originale.

Una traduzione giurata comprende una fotocopia del documento originale, una traduzione del documento originale e un certificato attestante che la traduzione è una rappresentazione veritiera e accurata del documento originale. Il certificato è firmato dal traduttore professionista qualificato o da un rappresentante di un'impresa di traduzioni e può riportare il timbro di un'associazione professionale di categoria.

Nel Regno Unito non esiste un sistema di traduttori autorizzati o giurati dallo stato, né una legislazione per la certificazione delle traduzioni. Diverse autorità del Regno Unito possono avere requisiti diversi su come viene presentata una traduzione certificata.


Le istruzioni generali del governo del Regno Unito per certificare un documento originale (se necessario) e certificare una traduzione di un documento sono disponibili all'indirizzo https://www.gov.uk/certifying-a-document.


Se hai bisogno di una traduzione certificata prodotta da un professionista, puoi trovare un traduttore o un'agenzia di traduzioni tramite i seguenti link:

• Istituto di Traduzione e Interpretariato (i traduttori ITI Assesed portano un timbro)

• Chartered Institute of Linguists

• Associazione delle Imprese di Traduzione (le Società Associate accreditate portano un francobollo)


Share by: